Tłumaczenie "тебе больше" na Polski


Jak używać "тебе больше" w zdaniach:

Но именно это я хочу показать тебе больше всего.
Ale tak naprawdę, to chciałam ci pokazać zaplecze.
Белль, ты зачем ушла, мы тебе больше не нравимся?
Belle, dlaczego odeszłaś? nie lubisz nas już?
Чужие знают о тебе больше, чем я.
Wiedzą o tobie więcej niż ja.
Хочешь, тебе больше не придётся спускать курок?
Już nigdy więcej nie będziesz musiał strzelać.
Она знает о тебе больше, чем ты сам.
Ona więcej wie o tobie niż ty sam.
Делай так, как тебе больше нравится.
Myślę, że powinieneś zrobić to co uważasz, że jest dla ciebie najlepsze.
Я принесу тебе больше таблеток, если хочешь.
Przyniosę ci więcej lekarstwa, jeśli chcesz. - Cukier.
Я тебе больше не помощник, Макс.
Nie mogę ci już pomagać, Max. Spłaciłem swój dług wobec społeczeństwa.
Она отправит тебя в мир, где тебе больше не придется прятаться.
Odeśle cię do świata, w którym nie będziesz musiał się ukrywać.
Только представь, тебе больше никогда не придётся мыть посуду, она и без того всегда чистая.
Wyobraź to sobie, nigdy więcej nie będziesz musiał zmywać naczyń, wszystkie naczynia są zawsze czyste.
И тебе больше не придется насыпать солёные вкусняшки себе в футболку.
Nigdy więcej trzymania rozpiętej koszuli w kształcie kuli dla twojej słonej uczty.
Ни один врач не знает о тебе больше, чем я.
Żaden terapeuta nie zna cię lepiej ode mnie.
Я буду руководить и сделаю тебе больше, чем ты мог мечтать.
Mogę nadal prowadzić ten bank i zarobić więcej, niż ci się kiedykolwiek śniło.
Я нужен тебе больше, чем ты мне.
Potrzebujesz mnie bardziej, niż ja ciebie.
я бы хотел приставить к тебе больше охранников днем.
Chciałbym dorzucić ci dodatkową ochronę za dnia. - Czemu?
Я чувствую, что врежу тебе больше чем помогаю.
Czuję, że bardziej cię krzywdzę, niż pomagam.
Я доверяю тебе больше, чем кому-либо.
Mialas mi zaufac. -Ufam ci. Scott!
Это не то, что я люблю в тебе больше всего, но ты знаешь клубную сцену и знаешь толк в веселье.
Może to nie jest cecha, którą najbardziej w tobie kocham, ale znasz się na klubowej scenerii i dobrze się przy tym bawisz.
Я могу делать все, что захочу.Я к тебе больше не привязан.
Mogę robić co zechcę. Już nie ma między nami więzi.
Слушай, я знаю, что всегда нуждался в тебе больше, чем ты во мне.
Posłuchaj... To ja zawsze bardziej potrzebowałem ciebie, niż ty mnie.
Кажется, я знал о тебе больше, когда ты работала на ФБР
Więcej o tobie wiedziałem, kiedy pracowałaś dla FBI.
А Ричард Бёртон - он сможет дать тебе больше?
A Richard Burton jest w stanie ci to zapewnić?
Думаю, тебе больше всего хочется стать героем.
Sądzę, że znacznie bardziej pragniesz być bohaterem.
Я хочу дать тебе больше, чем просто слова.
Chciałbym obdarować cię czymś więcej niż tylko słowem.
Знаешь, человечность тебе больше к лицу, чем я думал, Кэтрин.
Jako człowiek wyglądasz lepiej, niż bym się spodziewał, Katherine.
Я знаю, ты не любительница модных ресторанов. Вот и подумал, что мрачная улица глубокой ночью тебе больше понравится.
Wiem, że nie lubisz eleganckich restauracji, więc pomyślałem, że mroczny wiadukt w środku nocy bardziej ci pasuje.
Теперь она понадобится тебе больше, чем прежде.
Będzie ci teraz potrzebna, jak nigdy przedtem.
Тебе больше не надо меня стыдиться.
Już nie musisz się mnie wstydzić.
Тебе больше не нужно беспокоится о Чёрче
Nie musisz się już martwić Churchem.
Раз ты присоединился к стае, она тебе больше не понадобится.
Kiedy jesteś w naszym stadzie, nie będziesz potrzebował tego.
Флинт дал тебе больше денег, чем любой другой капитан.
Flint zarobił dla was więcej niż jakikolwiek kapitan.
А ты не думал, что он тебе больше не нужен?
Pomyślałeś, że już go nie potrzebujesz?
Она будет нужна тебе больше, чем ты ей.
Będziesz potrzebować jej dużo więcej niż ona cię potrzebuje.
Идет тебе больше, чем ты думаешь.
Leży na tobie lepiej, niż ci się wydaje.
Если ещё раз увижу без нее, она тебе больше не понадобится.
Jeszcze raz zobaczę cię bez niego, to nie będziesz potrzebował żadnej maski.
Если эти люди вырвутся, тебе больше нечего будет любить.
Jeśli ci ludzie się uwolnią, to nie zostanie tu nic.
Может, тебе больше не нужна жидкость для розжига.
A może nie są ci już potrzebne wspomagacze?
Однако думаю, мой новый сюжет тебе больше понравится.
Sądzę jednak, że spodoba ci się mój nowy wątek.
Мне говорили: «Джефф, если купишь этот PalmPilot, тебе больше никогда ничего не понадобится.
Powiedzieli mi: "Geoff, jeśli będziesz miał PalmPilot nigdy nie będziesz potrzebował czegokolwiek innego".
И только выходя из жизни и мира, ты видишь, что́ тебе больше всего нужно, и находишь дом.
Tylko zdystansowanie się do życia i świata pozwala dostrzec istotę rzeczy i znaleźć dom.
Она говорит: «Зато тебе больше не придется это делать.
I ona na to: "Więc już nie musisz tego więcej robić."
5.9636259078979s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?